Апостольская Конституция «Anglicanorum coetibus» («Англиканским общинам»)

В последнее время Святой Дух побуждал группы англикан неоднократно и настойчиво ходатайствовать, в том числе и массово, о принятии их в полное католическое общение, и Апостольский Престол принял их просьбу благосклонно, ибо Преемник Петра, которому поручено Господом Иисусом гарантировать единство епископата, возглавлять и охранять вселенское общение всех Церквей (ср. Второй Ватиканский Собор, Догматическая Конституция Lumen gentium, 23; Конгрегация вероучения, Послание Communionis notio, 12; 13.), не может не заботиться о доступности средств, необходимых для осуществления этого святого желания.

Церковь, — народ, объединенный из единства Отца, Сына и Святого Духа (Ср. Догматическая Конституция Lumen gentium, 4; Unitatis redintegratio, 2), — была воистину учреждена Господом нашим Иисусом Христом как «таинство, то есть знамение и орудие глубокого единения с Богом и единства всего рода человеческого» (Догматическая Конституция Lumen gentium 1). Всякое разделение среди крещеных во Иисуса Христа глубоко уязвляет Церковь в том, чем она является и в том, для чего она существует; оно «не только открыто противоречит воле Христа, но и служит соблазном для мира и наносит ущерб святейшему делу — проповеди Евангелия всему творению» (Unitatis redintegratio, 1). Именно поэтому, прежде чем пролить Свою кровь ради спасения мира, Господь Иисус молил Отца о единстве Своих учеников (Ср. Ин. 17:20–21; Unitatis redintegratio, 2).

Дух Святой, начало единства, созидает Церковь как общину (Ср. Догматическая Конституция Lumen gentium, 13). Он есть начало единства верных в учении апостолов, в преломлении хлеба и в молитве (Ср. Ibidem; 2,42). Но, по аналогии с тайной воплощенного Слова, Церковь — это не только невидимое духовное общение, но и видимое (Ср. Lumen gentium, 8; Communionis notio, 4); действительно, «общество, обладающее иерархическими органами, и мистическое Тело Христово, зримое собрание и духовную общину, Церковь земную и Церковь, наделенную небесными благами, следует рассматривать не как две различные вещи, но как две составляющие одной сложной реальности, образуемой божественным и человеческим началами» (Cost. dogm. Lumen gentium, 8). Общение крещеных в учении апостолов и в преломлении евхаристического хлеба проявляется видимым образом в обязательстве исповедания целостности веры, совершения всех установленных Христом таинств и в правлении Епископской Коллегии вместе с ее главой, Римским Понтификом (Ср. ККП, кан. 205; Lumen gentium, 13; 14; 21; 22; Unitatis redintegratio, 2; 3; 4; 15; 20; Christus Dominus, 4; Ad gentes, 22).

Единая Церковь Христова, та самая, которую мы в Символе веры исповедуем как единую, святую, вселенскую и апостольскую, «пребывает в католической Церкви, управляемой преемником Петра и Епископами в общении с ним, хотя и вне ее состава обретаются многие начала освящения и истины, которые, будучи дарами, свойственными Церкви Христовой, побуждают к кафолическому единству» (Lumen gentium, 8; Unitatis redintegratio, 1; 3; 4; Конгрегация вероучения, декларация Dominus Iesus, 16).

В свете этих экклезиологических принципов с помощью настоящей Апостольской Конституции устанавливается общие нормы, регулирующие учреждение и жизнь Персональных Ординариатов для тех верных англикан, которые желают войти целыми общинами в полное общение с Католической Церковью. К этой Конституции прилагаются дополнительные нормы, изданные Апостольским Престолом.

I. § 1. Персональные Ординариаты для англикан, входящих в полное общение с Католической Церковью, будут создаваться Конгрегацией вероучения внутри территориальных границ определенных Епископских конференций после консультации с самими Конференциями.

§ 2. На территории одной Епископской конференции по мере необходимости могут быть возведены один или несколько Ординариатов.

§ 3. Каждый Ординариат ipso iure (в силу закона) является общественным юридическим лицом, и юридически приравнивается к диоцезу (Ср. Иоанна Павел II, Апостольская конституция Spirituali militum curae, 21 aprile 1986, I § 1).

§ 4. Ординариат образуется из верных мирян, клириков и членов Институтов посвященной Богу жизни, изначально принадлежащих к Англиканской Общине и состоящих ныне в полном общении с Католической Церковью, либо принявшие Таинства Посвящения в юрисдикции самого Ординариата.

§ 5. Катехизис Католической Церкви является подлинным выражением католической веры, исповедуемой членами Ординариата.

II. Деятельность Персональных Ординариатов управляется нормами всеобщего права и настоящей Апостольской Конституцией и находится в ведении Конгрегации вероучения и других ведомств Римской Курии в соответствии с их компетенциями. Для Персональных Ординариатов действительны также вышеуказанные дополнительные нормы и другие возможные нормы, даваемые особо для каждого Ординариата.

III. Не исключая литургических богослужений по Римскому обряду, Ординариат имеет право совершать Евхаристию и другие Таинства, Литургию часов и иные литургические действия согласно богослужебным книгам, принадлежащим англиканской традиции и одобренным Святым Престолом, с тем, чтобы сохранить внутри Католической Церкви духовные, литургические и пастырские традиции англиканской общины, как драгоценный дар, питающий веру ее членов и как богатство, которым следует делиться.

IV. Персональный Ординариат вверяется пастырским заботам Ординария, которого назначает Римский Понтифик.

V. Власть (potestas) Ординария является:
a) ординарной: связанной по самому праву с должностью, возложенной на него Римским Понтификом, для осуществления внутреннего и внешнего суда;
b) викарной: осуществляемой от имени Римского Понтифика;
c) персональной: осуществляемой над всеми, принадлежащими к Ординариату.
В случаях, предусмотренных Дополнительными нормами, она осуществляется совместно с властью поместного диоцезного епископа.

VI. § 1. Те, кто осуществлял служение англиканских диаконов, пресвитеров или епископов, которые отвечают требованиям, установленным каноническим правом (Ср. CIC, cann. 1026–1032) и не удерживаемы иррегулярностями или иными препятствиями (Ср. ККП, кан. 1040–1049), могут быть допущены Ординарием в качестве кандидатов к Священным Рукоположениям в Католической Церкви. Для женатых служителей должны применяться нормы энциклики Павла VI Sacerdotalis coelibatus, п. 42 (Ср. AAS 59 (1967) 674) и Декларации In June (Ср. Конгрегация вероучения, Декларация от 1 апреля 1981, в Enchiridion Vaticanum 7, 1213). Неженатые служители должны подчиняться норме клерикального целибата согласно канону 277, §1.

§ 2. Ординарий, при полном соблюдении дисциплины клерикального целибата в Латинской Церкви, pro regula будет допускать в орден пресвитерата только холостых мужчин. Он также может подавать прошение Римскому Понтифику, дабы, в отступление от канона 277, § 1, допускать в отдельных случаях к Священному Рукоположению в пресвитеры также женатых мужчин, согласно объективным критериям, одобренным Святым Престолом.

§ 3. Инкардинация клириков будет регулироваться согласно нормам канонического права.

§ 4. Пресвитеры, инкардинированные в Ординариат, и составляющие его пресвитерий, должны также культивировать узы единства с пресвитерием диоцеза, на территории которого они несут свое служение; они должны содействовать осуществлению совместных пастырских и благотворительных инициатив, которые могут быть предметом соглашений между ординарием и поместным диоцезным епископом.

§ 5. Кандидаты в Священное Рукоположение в Ординариате будут проходить подготовку вместе с другими семинаристами, особенно в доктринальной и пастырской сферах. Для того, чтобы учитывать особые нужды семинаристов Ординариата и их формирования в духе англиканского наследия, ординарий может устанавливать специальные программы для семинарий, или даже отдельные дома формаций, связанные с уже существующими католическими факультетами богословия.

VII. Ординарий, с одобрения Святого Престола, может возводить новые Институты Посвященной Богу жизни и Общества Апостольской жизни и рукополагать их членов согласно нормам канонического права. Институты посвященной жизни, происходящие из англиканства, и ныне находящиеся в полном общении с Католической Церковью, по взаимному согласию могут подчиняться юрисдикции ординария.

VIII. § 1. Ординарий, по норме права, выслушав мнение поместного диоцезного епископа, с одобрения Святого Престола может возводить персональные приходы для пастырского окормления верных, принадлежащих к Ординариату.

§ 2. Настоятели Ординариатов пользуются всеми правами и исполняют все обязанности, предусмотренные в Кодексе канонического права, которые, в случаях, установленных в Дополнительных нормах, осуществляются при взаимной помощи настоятелей диоцеза, на территории которого расположен персональный приход Ординариата.

IX. Как верные миряне, так и Институты посвященной жизни, которые происходят из англиканства и желают войти в персональный Ординариат, должны выразить это желание в письменной форме.

X. § 1. Ординарию в его правлении помогает Совет правления, деятельность которого регулируется Уставом, утвержденным ординарием и подтвержденным Святым Престолом (Ср. ККП, кан. 495–502).

§ 2. Совет правления, возглавляемый ординарием, состоит по меньшей мере из шести священников и осуществляет функции, определенные в Кодексе канонического права для пресвитерского Совета и Коллегии консультантов, а также в других областях, указанных в дополнительных Нормах.

§ 3. Ординарий должен учредить Совет по экономическим делам во исполнение нормы Кодекса канонического права, для решения установленных им задач (Ср. ККП, кан. 492–494).

§ 4. В целях обеспечения консультаций верных в Ординариатах должны быть учреждены Пастырские Советы (Ср. ККП, кан. 511).

XI. Каждые пять лет ординарий должен отправляться в Рим с визитом ad limina Apostolorum, и представить Римскому Понтифику — через Конгрегацию вероучения и консультации с Конгрегацией по делам епископов и Конгрегацией евангелизации народов — отчет о состоянии Ординариата.

XII. Для судебных дел компетентным является суд того диоцеза, в котором проживает одна из сторон, если Ординариат не создал своего суда, — в этом случае апелляция подается в суд, назначенный Ординариатом и одобренный Святым Престолом.

XIII. Декрет о создании Ординариата будет определять местоположение кафедры и, при необходимости, главной церкви. Пусть эти наши распоряжения и нормы будут действительны и эффективны ныне и в будущем, несмотря — если возникнет такая необходимость — на Апостольские конституции и постановления, обнародованные нашими предшественниками, или любые другие предписания, даже те, которые требуют особого внимания или отступления.

Дано в Риме, у св. Петра,
4 ноября 2009, в память св. Карла Борромео.

BENEDICTUS PP XVI

Перевод: София Халходжаева

Точка зрения редакции не обязательно совпадает с точкой зрения авторов.
При полном или частичном воспроизведении материалов сайта гиперссылка на SKGNEWS.COM обязательна.

В отличие от официальных католических СМИ, наш сайт не получает никакого финансирования. Если вы считаете наши материалы полезными, вы можете поддержать этот проект.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован.